
FILIOCHT / POETRY / POESIE - and Human Rights, in Irish / English / French
The talk will focus on the Irish language poet Biddy Jenkinson's poem Eanáir 1991 (January 1991 / Janvier 1991), written in response to the outbreak of the Gulf War a few months earlier. The poem will be read in the original Irish, and also in English and French translation, followed by a discussion on Irish poetry, international human rights, and the role of translation in communicating events across cultural and linguistic borders.
With :
- Anne Karhio, guest professor at the CRBC-Rennes, and engaged in the project “Republic of Conscience: Human Rights and Modern Irish Poetry” at the Irish Research Council (Moore Institute, NUI Galway)
- John O'Fearraigh, who is teaching Irish this year at Rennes 2
- and Clémence Legrand, student
October 8th, at noon (12), University Library (1st floor, meeting room)
--- --- ---
Eanáir 1991 : la rencontre tournera autour de ce poème de l'auteur de langue irlandaise Biddy Jenkinson, qui fut écrit en réponse à la Guerre du Golfe, déclarée quelques mois plus tôt. Il sera lu dans sa langue originale, l'irlandais, ainsi que dans ses traductions anglaise et française. Cette lecture sera suivie d'une discussion sur la poésie irlandaise, les droits de l'homme, et le rôle de la traduction comme passeur d'événements, par-delà les frontières culturelles et linguistiques.
Avec :
- Anne Karhio, professeure invitée par le CRBC-Rennes, et chercheuse au sein du projet “Republic of Conscience: Human Rights and Modern Irish Poetry” de l'Irish Research Council (Moore Institute, NUI Galway)
- John O'Fearraigh, qui enseigne l'irlandais cette année à Rennes 2
- et Clémence Legrand, étudiante
Rendez-vous le 8 octobre à midi (12h), BU centrale (salle de rencontres, 1er étage)